ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 嘲 暑(조서)
    아버지 2021. 1. 15. 17:31
    728x90
    반응형

    출처 : Image by Džoko Stach from Pixabay  

    <더위를 조롱하다>


    時今秉軸祝融威
    猛射流金灼熱暉
    將率商風臨白帝
    折稜頓首走南歸  


    시금병축축융위
    맹사유금작렬휘
    장솔상풍임백제
    절릉돈수주남귀


     지금 철은 정권을 잡은 축륭의 위세가
     쇠를 녹일 듯한 작렬한 햇빛을 맹렬히 쏘아대누나
     장차 상풍을 거느리고 백제가 임하면
     서슬이 꺾기여 머리 조아리고 달아나 남쪽으로 돌아가리


    ※ 병축(秉軸) : 정권을 잡다
    ※ 축륭(祝融) : 여름, 불등을 맡은 신의 이름. 화덕진군. 
    ※ 유금(流金) : 유금삭석의 준말. 쇠를 녹여 흐르게 한다는 말. 
    ※ 상풍(商風) : 쇠바람. 즉, 가을 바람
    ※ 백제(白帝) : 가을을 맡은 신장의 이름.
    ※ 절릉(折稜) : 서슬이 꺾기다. 위엄이 꺾기다.
    ※ 돈수(頓首) : 머리를 조아리다.

    반응형

    '아버지' 카테고리의 다른 글

    春雪積中龍鳳山登吟(춘설적중용봉산등음)  (0) 2021.01.21
    아버지생신  (0) 2021.01.19
    두견(杜鵑)-최치원(崔致遠)  (0) 2021.01.14
    호수 옆 통나무집  (0) 2021.01.13
    군 자 란  (0) 2021.01.12

    댓글

Designed by Tistory.